Search again
Y'a tant de murs qui te retiennent
Trop d'inaccessibles é–helles
Dans tes r陃es et dans tes motsThere's so much walls to hold you backTo much unreacheable laddersIn your dreams and in your words
Tu as choisi l'envers ⌦ㄲ㬱 la peine
Ailleurs o⌦㘱㬸 d'autres arcs-en-ciel
Tracent des mondes plus beauxYou chosed upside down against sadnessSomewhere where other rainbowsDraw better worlds
Cherche encore
Tant que br鹟era ta flamme
Le paradis qui dort
Dans les secrets de ton 鈓e
Cherche encore
Suis ta lumié‘¢e et tes lois
Si tu peux cherche encore plus fort
Et si jamais tu te perds
Je serai l⌦ㄲ㬱, je serai l⌦ㄲ㬱Search againAs long as your flame will burnThe dormant paradiseIn the secrets of your soulSearch againFollow your light and your lawsIf you can search again harderAnd if you ever loose yourselfI'll be there, I'll be there
Je veux rester dans ton histoire
Une petite porte ouverte
Dans le couloir o⌦㘱㬸 tu fuis
Derrié‘¢e les barreaux de ta mé–™oire
Mé˜e o⌦㘱㬸 la raison dé–Ÿerte
Je t'entendrai sans un criI want to stay in your historyA small open doorIn the corridor where you're running offBack of your memory's barsEven where reason stopsI'll hear you without a cry
Va plus loin cherche encore
Tant que br鹟era ta flamme
Le paradis qui dort
Dans les secrets de ton 鈓e
Cherche encore
Suis ta lumié‘¢e et ta foi
Si tu peux cherche encore plus fort
Et si jamais tu te perds
Je serai l⌦ㄲ㬱, je serai l⌦ㄲ㬱Go farther search againAs long as yourThe dormant paradiseIn the secrets of your soulSearch againFollow your light and your faithIf you can search again harderAnd if you ever loose yourselfI'll be there, I'll be there
Et le temps les gens continuent d'avancer
Si tu tombes avant je saurai te porter
Et les vents, les ans, continuent de tourner
Si l'oubli t'attend, moi aussi je l'attendraiAnd the time people still go aheadIf you fall before I'll hold youAnd the winds, the years, still running around